FormulaTV
David Broncano y 'La revuelta' comparten su hartazgo por el descarado sabotaje desde 'El hormiguero'

FIN DE LA POLÉMICA

La cuarta temporada de 'Juego de Tronos' se podrá ver en castellano en Canal+ a partir del 15 de abril

Los espectadores podrán elegir entre la versión doblada o la versión con subtítulos en español o inglés.

Por José GómezPublicado: Miércoles 9 Abril 2014 18:37 | Última actualización: Martes 2 Mayo 2017 16:51

Serie relacionada

Juego de Tronos

Juego de Tronos

2011 - 2019

Estados Unidos 8 temporadas 73 capítulos

FantasíaAcciónGuerra

8,1

6 críticas

Popularidad: #8 de 3.495 Ranking Juego de Tronos

  • 2.068

  • 2870

La cuarta temporada de 'Game of Thrones', la adaptación televisiva de la saga literaria de George R.R. Martin que se estrenó el pasado 7 de abril en versión original, se emitirá en Dual tan sólo 8 días después de su estreno en Estados Unidos, tal y como venía siendo habitual en las pasadas temporadas.

A partir del 15 de abril en Canal+ Series y del día 17 en Canal+1, los espectadores podrán ver los nuevos capítulos de esta ficción en versión doblada o en versión original con opción de subtítulos en castellano o en inglés.

Imagen promocional de la cuarta temporada de 'Juego de Tronos'

Imagen promocional de la cuarta temporada de 'Juego de Tronos'

Controversia por el estreno sin doblar de 'Juego de Tronos' en España

Este pasado lunes Canal+ Series ofreció en exclusiva el primer capítulo de la cuarta temporada de 'Juego de tronos' ('Game of Thrones'), en Versión Original Subtitulada en Español (VOSE), tan sólo un día después de su estreno en Estados Unidos.

Sin embargo, el descontento de los fans y abonados a la plataforma de pago no tardó en reflejarse en las redes sociales, donde las críticas por su emisión en inglés se fueron acrecentando a medida que avanzaba la noche. Una vez más, los comentarios vertidos al respecto no pudieron evitar entrar en el controvertido debate de si las versiones originales de las series son mejores que las dobladas o no.

Los actores de 'Juego de Tronos' durante la presentación de la cuarta temporada

Los actores de 'Juego de Tronos' durante la presentación de la cuarta temporada

En este sentido, cabe destacar que Canal+1 emitió el estreno de la tercera temporada de la ficción de HBO en versión Dual -español e inglés-, por lo que la sorpresa de los espectadores no fue en vano. En cualquier caso, en 2013 la cadena de pago Canal+ 1 contó con varios días de margen para su doblaje tras el estreno en América, mientras que en esta ocasión el estreno se ha producido al día siguiente.

Los espectadores criticaron la falta de información

Las críticas se centraron especialmente en la ausencia de información. Los espectadores acusaron, en su mayor parte, a Canal Plus de no haber anunciado que el estreno de la cuarta temporada de 'Juego de tronos' en Canal+ Series sería en inglés subtitulado.

Al parecer, los vídeos promocionales generaron una expectación que defraudó a los seguidores de la ficción al descubrir que el único idioma disponible era en inglés. A pesar de que el doblaje en 24 horas se ha realizado ya en algunas ocasiones con otras series, tal y como Fox hace con 'The Walking Dead', la reciente huelga de actores de doblaje y la necesidad de mayor tiempo para trabajar en condiciones óptimas, no posibilitan disfrutar del capítulo en español a los espectadores tan solo un día después de su estreno en Estados Unidos.

Ver todos los comentarios (28)

Recomendamos

Síguenos

Top Series