Los contenidos infantiles que se emiten en la cadena pública catalana no están exentos de controversia por el enfoque abiertamente independentista en algunos de sus espacios. La última polémica suscitada en TV3 lo ha protagonizado un dudoso doblaje al catalán de los entrañables dibujos animados de 'Looney Tunes'.
El narrador evita pronunciar la palabra "España" hasta en dos ocasiones durante el último capítulo de los dibujos animados de la Warner Bros que emitió TV3 en el canal Super3. Al comienzo del episodio se puede leer con claridad que "el rey de España y Cristobal Colón discuten sobre la forma de la tierra", sin embargo, durante la narración no se escucha "España" en ningún momento.
Lo mismo ocurre al final del capítulo. "Hoy zarpamos desde España junto a Bugs Bunny a bordo como mascota de la suerte", describe el narrador sin volver a pronunciar "España" a pesar de que en el pergamino que aparece en los dibujos animados se puede leer con nitidez la palabra "España". Una doble manipulación en unos dibujos dirigidos a los más pequeños que responde a una clara intención de suprimir todo lo que suene a España.
Esta práctica no es un caso aislado en TV3. Hace tan solo unas semanas Super3 participó junto a la Plataforma Pro Selecciones Catalanas y la Asamblea Nacional Catalana (ANC) en un evento con el objetivo de "dar a conocer los beneficios que al independencia conllevaría al mundo del deporte".
En la misma línea, el programa infantil 'Info K' emitió un reportaje el pasado 12 de septiembre en el que niños entre 12 y 16 años daban su opinión sobre el "proceso independentista" con argumentos como que "en 1714 dejar de ser independentistas" o "soy independentista y quiero que Cataluña sea un país libre".
Lo más leído
Una praxis que va en contra incluso de la guía de estilo de TV3
Según el artículo 1.1.2.1.5, en relación a las "denominaciones", solo se podrá suprimir los términos como "país", "nación", "nacional", "Gobierno" y "Parlamento", que hacen referencia a Cataluña si no se indica lo contrario, algo que no ocurrió en esta ocasión. Otra de las normas de Corporación Catalana de Medios Audiovisuales (CCMA) deja bien claro que se puede utilizar la palabra "España" o "Estado español" cuando se habla de una realidad geopolítica y que cuando es de carácter geográfico o físico hay que evitar la expresión "Estado español". Curiosa regla, sobre todo porque "Estado español" era una de los vocablos favoritos del dictador Franco, como bien recordó el difunto escritor Francisco Umbral.