La toma de posesión de Donald Trump como presidente de EEUU no ha dejado indiferente a nadie. Más allá de su nombramiento, el discurso del magnate no ha pasado desapercibido para los espectadores de BBC. Y es que la cadena británica protagonizó un error de bulto en los subtítulos que fue muy comentado en las redes sociales.
BBC News have the wrong subtitles on and it's pretty glorious #Inauguration #TrumpInauguration #Trump pic.twitter.com/IqM0ZAksIo
? Specs ? (@Kaytality) January 20, 2017
Como el resto de cadenas, BBC se volcó con el discurso de Trump pero rápidamente el foco de atención se trasladó a Twitter. Una usuaria de la red social colgó el momento en el que el canal confundió los subtítulos del presidente con los de una serie de televisión de niños.
"Dile que se quite de mi camino... Así que era él quien estaba en tu habitación", fue una de las frases que se coló por error en la BBC y que rápidamente se viralizó en las redes sociales. Tanto fue así que la propia cadena tuvo que salir al paso para afirmar que no tienen constancia de que el discurso estuviera mal subtitulado y están comprobando si se trata de un error de la espectadora.
Críticas al Canal 24 Horas por la cobertura de la investidura de Trump
El primer examen serio de Álvaro Zancajo al frente de la dirección del Canal 24 Horas acabó en polémica. El canal de información de RTVE emitió el 20 de enero un especial con motivo de la toma de posesión de Donald Trump como presidente número 45 de los Estados Unidos.
El especial de la cadena pública que presentó Emilio de Andrés estuvo marcado por la accidentada traducción simultánea y muchos espectadores trasladaron su malestar a través de las redes sociales. "Vergüenza ajena está dando la retransmisión de RTVE" o "penosa retransmisión gracias a los pésimos intérpretes y comentadores" fueron algunas de las duras críticas que muchos usuarios vertieron en sus comentarios.