FormulaTV

ESTE JUEVES

Televisión Española no emitirá la segunda semifinal de Eurovisión

Los espectadores españoles se quedarán sin ver las actuaciones de Portugal, Dinamarca, Hungría, Malta, Turquía o Suecia, entre otros países.

Por RedacciónPublicado: Lunes 19 Mayo 2008 20:23

Programa relacionado

Festival de Eurovisión 2008
6,8

Popularidad: #323 de 1.946

  • 22

Televisión Española asegura volcarse este año como nunca en el Festival de Eurovisión a raíz de la expectación despertada por Rodolfo Chikilicuatre, pero lo cierto es que la cadena ha confirmado hoy que no emitirá la segunda semifinal del concurso, que se celebra este jueves a las 21 horas en el Belgrade Arena.

En su lugar, ofrecerá 'La Señora' por La 1 y la primera semifinal de los Playoffs de la ACB por La 2. Una decisión cuanto menos sorprendente si tenemos en cuenta que la cadena asegura no querer "saturar" al espectador, pero luego programa este miércoles en el prime time de La 1 la gala 'Europasión' con Raffaella Carrá.

Tras esta decisión, que no ha sentado nada bien a los "eurofans", el público español se quedará sin ver las actuaciones de los siguientes países: Islandia, Suecia, Turquía, Ucrania, Lituania, Albania, Suiza, República Checa, Bielorrusia, Letonia, Croacia, Bulgaria, Dinamarca, Georgia, Hungría, Malta, Chipre, Macedonia y Portugal.

La 2 sí ofrecerá en cambio este martes a las 21 horas la primera semifinal del certamen, en la que actúa Gisela en representación de Andorra.

Rodolfo, de visita por Belgrado

Mientras tanto, Chikilicuatre prosigue su periplo en Belgrado. Como cada día Rodolfo Chikilicuatre ha dedicado la primera parte de la mañana a repasar la coreografía con Mayte Marcos, la responsable de la puesta en escena final que se verá el día del festival. Junto a él, sus inseparables Disco y Gráfica y sus tres nuevas bailarinas, totalmente integradas en el grupo: Leticia, María Ángeles y Cecilia.

Pero después de los duros ensayos, tiempo para conocer un poco a la ciudad anfitriona del certamen. Una ciudad que ha recibido cálidamente a la delegación española encabezada por Rodolfo Chikilicuatre, que hoy ha sido parado en numerosas ocasiones por la calle por todo aquel que se daba cuenta de que tenía enfrente al cantante del famoso "Baila el Chiki Chiki".

Rodolfo no ha parado de hacerse fotografías y firmar autógrafos y, también, ha puesto a bailar a decenas de personas en plena calle a ritmo del Perrea Perrea.

Tras una comida en la que Rodolfo ha probado uno de las bebidas típicas del país, la rakia, el representante de TVE en Eurovisión ha protagonizado una "clase magistral", en el Instituto Cervantes, dirigido por Juan Elorriaga.

En el instituto Cervantes

El Instituto Cervantes de la capital serbia ha invitado a Rodolfo Chikilicuatre a visitar sus instalaciones, situadas en la calle más céntrica de Serbia. El cantante ha sido recibido con entusiasmo por un grupo de estudiantes de español, que incluso le han acompañado coreando "Baila el Chiki Chiki" y que se han mostrado muy interesados en conocer algo más a Rodolfo.

La curiosidad más importante era descifrar el significado real de la expresión "Perrea, Perrea", que da inicio a la canción. El cantante les ha contado que "depende del lugar del mundo": "En España se utiliza para decir 'llevo todo el día perreando', haciendo el vago. Pero también se utiliza como 'fiestear'. Es el sentido en el que nosotros la utilizamos. Perrear es una invitación a la fiesta".

Los chicos se han interesado también por saber de dónde se inspiraba para conseguir ese original look –"Mi principal inspiración es la pobreza. No tengo otra camisa ni otro pantalón. Por eso estoy deseando ganar Eurovisión y cambiar al blanco o al negro"-, y también qué pasaría si Luciana, su guitarra, se quedara sin pilas: "Es imposible que se le acaben las pilas a la guitarra. Pero hace poco sí tuvo un accidente. Mi coreógrafa me dijo en el primer ensayo que yo, que no había bailado en mi vida, tenía que hacer un salto mortal. La primera vez que lo ensayamos rompí a Luciana y tuvimos que soldarla", ha explicado un sonriente Rodolfo sobre Luciana, un homenaje, según sus palabras, "a una mulata amiga mía. Un antiguo amor".

Para finalizar, Rodolfo se ha atrevido a decir algunos versos de la canción en serbio, un guiño a un país, según el cantante, muy parecido a España: "Tiene muchas cosas en común con Serbia, como el clima mediterráneo y que nos gusta mucho la fiesta".

Ver todos los comentarios (49)

Recomendamos

Síguenos

Top Series