FormulaTV
Última hora Todos los números premiados de la Lotería de Navidad

MÁS MA-RIA-CHIS

Cecilia Suárez se salta la cláusula de Netflix y pone el acento de Paulina fuera de 'La casa de las flores'

La actriz concedió una entrevista a La Ventana, en la cadena Ser y acabó diciendo una frase con el característico acento de su personaje.

Por Sergio NavarroPublicado: Miércoles 5 Septiembre 2018 11:42 | Última actualización: Miércoles 5 Septiembre 2018 17:33

Serie relacionada

La casa de las flores

La casa de las flores

2018 - 2020

México 3 temporadas 34 capítulos

ComediaLGTB

8,7

Popularidad: #323 de 3.524 Ranking La casa de las flores

  • 33

  • 5

Es imposible hablar de 'La casa de las flores' sin hacer mención especial al acento de Paulina de la Mora, interpretada por Cecilia Suárez. Es más, es difícil no hablar de la serie sin hacerlo imitando en algún momento su tono aunque sea para recordar alguna de sus ya míticas frases. Y es que si la ficción de Netflix se ha convertido en el fenómeno del verano, el tono del personaje ha llegado más allá.

Cecilia Suárez, como Paulina de la Mora, en 'La casa de las flores'

Cecilia Suárez, como Paulina de la Mora, en 'La casa de las flores'

Cecilia Suárez llegó a confesar recientemente en una entrevista con Adela Micha en 'La Saga', que Netflix le tiene prohibido hablar como su personaje Paulina y explicó el motivo: "Me lo piden en todos lados, pero son políticas de Netflix y hay que respetarlas y porque si no estaría haciendo la voz todo el tiempo". Parecía que teníamos que esperar a la llegada de una supuesta y esperada segunda temporada para volver a escuchar su tono, pero no ha sido así.

En una entrevista en La ventana de la Ser, el periodista Roberto Sánchez mostró tanto su admiración, que acabó logrando que Cecilia volviese a hablar como Paulina. "Que sepas que mi estado de Whatsapp es 'Olvidé cancelar el mariachi', así que con eso ya, creo que podemos hablar desde la amistad", comentó, provocando una carcajada a la actriz.

Y el tono de Paulina volvió a sonar

Luego hablaron del personaje que muere en la serie y se encarga de narrar la historia: Roberta Sánchez. El periodista se encargó de recordar otro dato: "Yo me llamo Roberto Sánchez", y Suárez lo tuvo claro: "Esto es una señal". Así pues, el periodista se lanzó a pedirle lo que estaba deseando, no sin antes admitir que "Netflix ahora no nos está escuchando".

"Yo creo que si tú dijeras 'Adiós, buenas tardes, Roberto Sánchez' o lo que se te ocurra, pero como Paulina, entonces me hacías ya devoto tuyo de por vida". Y sí, Cecilia se saltó las cláusulas haciéndole feliz al periodista y, recuperando el pausado acento de Paulina, se despidió diciendo: "Mi-ra, Ro-ber-to, a-plá-ca-te, por fa-vor".

Ver todos los comentarios (8)

Recomendamos

Síguenos

Famosos relacionados

Top Series