Sonada polémica debido a lo sucedido durante la mañana del 2 de abril en el programa matinal 'Espejo público'. Una reportera del magazine de Antena 3 salía por las playas de Barcelona para comprobar si la gente llevaba la mascarilla, tal y cómo ha regulado el Ministerio de Sanidad en los últimos días. La enviada se encontró con un turista que no hablaba español. La traducción que realizó la reportera de sus declaraciones ha sido duramente criticada.
El turista siendo entrevistado por 'Espejo Público'
"Vamos a acercarnos para comprobar si lleva el tapabocas", narraba la reportera, cada vez más cerca del turista. Al ver a la periodista, él le confirmaba que no hablaba en español, por lo que le pide que le pregunte en inglés. "No llevas mascarilla, ¿sabes que deberías llevar 'face mask'?", le preguntaba, sin que el turista consiguiera entenderla, y preguntando si lo que quería saber era su opinión sobre la mascarilla, a lo que la reportera le vuelve a repetir un simple "face mask".
Es entonces cuando el turista responde con lo que él cree que le está preguntando y afirma: "No me gusta, pero entiendo por qué es necesario. Es una de esas cosas en las que tenemos que aceptar pagar un pequeño precio para poder ayudar a España a volver a la normalidad". El turista hacía hincapié en que no le gustaba llevar mascarilla, pero entendía que era algo necesario y debía llevarse.
Lo más leído
La interpretación de la reportera
Para la reportera, esas no fueron sus palabras. "Nos está comentando que él no lleva la mascarilla porque considera que no es necesario llevar el tapabocas cuando está aquí en la playa y hay distancia de seguridad", afirmaba dirigiéndose a sus compañeros de plató. Mientras, Lorena García, que sustituía a Susanna Griso en el festivo, concluía con que "no le gusta y a otros tampoco, pero hay que llevarla".