FormulaTV
David Broncano y 'La revuelta' comparten su hartazgo por el descarado sabotaje desde 'El hormiguero'

ANÉCDOTA ELECTORAL

Las redes se mofan de un fallo de sonido por el que Rocío Monasterio no fue traducida al lenguaje de signos

La candidata de Vox a presidir la Asamblea de Madrid se quedó sin traducción durante unos segundos.

Las redes se mofan de un fallo de sonido por el que Rocío Monasterio no fue traducida al lenguaje de signos
Por RedacciónPublicado: Jueves 22 Abril 2021 13:46

Toda cita electoral televisada suele dejar alguna que otra anécdota al momento de sus intervenciones. Echando la vista atrás, los espectadores han visto adoquines, tesis para que su autor se leyese, listas interminables y gráficos que terminan por convertirse en memes. Sin embargo, la anécdota en esta ocasión no ha tenido a un candidato o candidata como protagonista, sino que ha sido la persona encargada de traducir a lenguaje de signos el discurso de Rocío Monasterio quien se erige como protagonista.

Rocío Monasterio en el debate electoral madrileño

Rocío Monasterio en el debate electoral madrileño

Los usuarios de Twitter se percataron de que el intérprete no estaba traduciendo el alegato de Rocío Monasterio y se lanzaron a comentar lo que estaba sucediendo: "¡Todos se indignan cuando decimos que un mena nos cuesta 4.700 euros al mes!", aseguró la cabeza de lista de Vox por la Comunidad de Madrid. Al mismo tiempo, puede verse que en la esquina inferior derecha de la pantalla, aparece un hombre de pie "ignorándola" a priori.

Mientras que algunos reaccionaban con emoticonos de aplausos, afirmando que "¡Viva el lenguaje de signos!" o que "al traductor le está dando una embolia al escuchar eso", otros cargaban contra las cadenas de televisión por "permitir algo así". Sea como fuere, esta anécdota debe ponerse en contexto, pues la inacción del intérprete se debió a un fallo técnico.

Cronología de lo ocurrido

Lo cierto es que todo se debe a un error que impidió al traductor escuchar lo que estaba ocurriendo en el plató de Telemadrid. Mientras los moderadores del debate explicaban cuáles eran las cadenas que estaban emitiendo el encuentro a nivel nacional, se pudo apreciar cómo el profesional unió sus manos a la altura del pecho, cincuenta y siete segundos después de que pasaran las 21h30.

A continuación, parecía que el intérprete volvía a iniciar su traducción, sin embargo, el sonido no se recuperó. Pablo Iglesias fue quien inició la ronda de presentaciones desde plató, de hecho, el candidato morado a presidir la Asamblea de Madrid tampoco tuvo esa traducción. Minutos después, el recuadro en el que aparecía el profesional desapareció y no fue hasta las 21h39 cuando volvió a estar en imagen.

Ver todos los comentarios (37)

Recomendamos

Síguenos

Top Series