Tanto Netflix como otras plataformas audiovisuales, entre las que se encuentran HBO Max o Amazon Prime Video, deberán incluir en su oferta al menos un 6% de contenidos en las lenguas cooficiales del Estado, es decir, catalán, euskera y gallego. Esta resolución viene dictada por la nueva ley audiovisual, que ha resultado clave a la hora de llegar a un acuerdo para desbloquear los Presupuestos Generales del Estado.
'Cobra Kai'
De hecho, lo único que se había establecido en el documento mencionado era la cuota de catálogo obligada para este tipo de plataformas, la cual suponía un 30% para obra europea, y dentro de este dato porcentual, un mínimo de un 50% era reservado para producciones en castellano o, en su defecto, en alguna de las otras lenguas del Estado. No obstante, las presiones a las que ERC ha sometido al gobierno han dado sus frutos y el Ejecutivo ha optado por implementar la obligación expresa de, mínimo, el 6% de títulos en lenguas cooficiales distintas del castellano.
Llegará de manera inminente
Dicho acuerdo establece las mismas cuotas ya ratificadas en el último borrador: que 30 de cada 100 obras que conformen la plataforma sean de producción europea, siendo al menos la mitad de esas 30 españolas. Asimismo, se incluye la obligatoriedad de que un mínimo del 40% de esas 15 producciones en español sean indistintamente en alguna de las tres lenguas cooficiales, sin especificarse una cuota concreta para ninguna de ellas.
Se prevé que esta nueva ley audiovisual entre en vigor en 2022, aunque no será la única novedad a tener en cuenta. Según ha asegurado el político Gabriel Rufián, también se implementará un impuesto a la producción audiovisual del 5%, y de esa recaudación un 10% se destinará a producir contenido en lenguas cooficiales.